At the moment when I was holding the Beijing Olympics torch, I became overwhelmed with pride. Although all we took part in was the torch relay friendly race, in our hands we had the real Olympics torch. The Olympics torch relay team did not pass by Singapore, hence at that instant, we felt that being able to come so close into contact with the torch indeed makes us more fortunate than other Singapore youths.
火炬传递友谊赛是今年中国—亚细安青年营的活动之一。上个月,
此行除了能够近距离接触奥运火炬,
For the trip, other than coming close into contact with the Olympics torch, another huge rewarding factor is that we had the chance to interact with china's outstanding youths, understand how they prepare themselves for the world, and feel their confidence.
早在我们抵达前,
虽然我们这些出席者都是青年领袖,不是什么国家大人物,
Although our delegates were all youth leaders, and not "big shots" (lol), the ACYF organizing committee still held us in high regard and allowed us to feel extremely at ease. Be it receiving us at the airport or any part of the schedule, there are always people running around to make sure everything is ok, and every last detail is taken care of. Delegates only need to concentrate on attending the activities and need not worry about administrative stuff.
例如在防城港,我们住的是一家较小的酒店,服务也比较有限,
For example, in Fang Cheng Gang, we stayed in a slightly smaller hotel, so services were more limited, but a bunch of volunteers will always be around to help with moving the luggages into the room. When we checked out, there would be volunteers to check each and every room, and they actually found one of our delegates' adaptors which she (me 0_0) had forgotten to pack. They brought it to us just in time before the bus left.
一名越南团员在访问中途发生了盲肠炎,
One vietnamese delegate suddenly developed appendicitis during an interview, hence volunteers immediately rushed him/her into a local hospital, and under the doctor's advice, sent him/her on the plane back to Vietnam for an operation. During the whole process, the other activities carried on smoothly, without alarming the other delegates. If not for the vietnamese delegation leader who told us what happened, we wouldn't have known about the incident.
另一个国家的好些团员把回程机票给弄丢了,
Another countries' delegates lost their return tickets, hence the organizing committee made trips for them and finally settled the matter.
在防城港,当地政府准备了个大型露天舞台,
At Fang Cheng Gang, the government prepared a huge stage for china and asean youths to interact through cultural performances. We were untrained "artistes", but under the excellent preparation on their side, the performances went smoothly, and was even broadcasted on their television channels.
新加坡代表金益文(26岁)说:"我们下午经过舞台时,
Singapore delegate Lawrence Kim said: When we walked past the stage in the afternoon, we saw that it was still rather empty, but after 1-2 hours, all the preparations and decorations for the stage were completed. This showed their efficiency.
那一夜,璀璨的烟花覆盖了防城港的夜空,中国—
That night, the pretty fireworks covered Fang Cheng Gang's skies, participants of China-ASEAN youth camp, together with the last song "We are ready" went crazy, bringing the atmosphere up to its highest with dancing.
We Are Ready这首北京奥运倒计时主题歌,歌词是这么写的:"……
We are ready is the theme song for the 100day countdown to Beijing Olympics, and the lyrics goes like this: Day after day of anticipation, feelings surged, creating a biggest stage, the best of times. This land is ready to open up the path of dreams, let the world's eyes rest on us.... The brillant fireworks are being shot into the air. This race is ready, to bring a smile and ask about you..... (argh the lyrics are difficult to translate)
任何活动都难免出现临时状况,但是这次的中国—亚细安青年营,
Any activity will meet hiccups during operation, but China-ASEAN youth camp has let me seen how youths in china face problems with calm and in an orderly fashion, to solve the problems. From these future leaders, I felt their warmth, confidence, maturity. They can very proudly say "we are ready"
但是,反观自己,我们准备好了吗?一些新加坡青年到了中国,
However, looking back at ourselves, are we ready? Some singapore delegates reached china only to find that they are lacking in knowledge of china's culture, history and even in the language.
新加坡管理大学四年级生张鸣恩说:"
Singapore Management University's Samuel said: We always say that Singaporeans are effectively bilingual, but after coming to china, I realized that my mandarin standard is not up to mark. I may be chinese, but I actually used english to communicate with chinese youths. This makes me feel shameful of myself.
新加坡依然能够梦想成为中国和世界的桥梁吗?
Can singapore still dream of becoming the bridge between china and the world? Just because our english is stronger than others? I'm afraid that's still not enough. On one hand, lots of china youths have already caught up with their fluency in english, on another hand, while interacting with other asean delegates, I felt that fluency in english is not one of the factors for interacting with them.
在国内,
In china, from time to time I will hear some singapore delegates feeling that they are above other asean delegates because of fluent english. This is a very serious mistake, because friendships forged and bridges built are based from our hearts, and not from the mouths. Even if we all communicate in english, every countries' delegates have different views/opinions on the topics discussed due to the existent cultural differences.
新加坡讲求高效率,英语也说得很快,
Singapore talks of high expectations, even when speaking in english we have to be fast, but we can speak does not mean that the other party will understand or that they will accept what we've said. But when observing the chinese youths, even though they may not speak as fluently as us, their slower talking, together with a sincere smile, makes it easier for the other asean delegates to understand and accept them.
是否真挚待人;是否够主动踏出第一步;
Whether we treat others sincerely, whether we can have initiative and make the first step, whether we have an EQ high enough to deal with all social situations, these are what our youths do not learn from textbooks. Through activities, I see singapore youths learning day by day, learning to step out of small singapore and learning how to interact and communicate with youths of other culture.
不少新加坡人往往要等到走出国门,才发现世界原来很大,
Been doing a little translation work for some stuff lately and it only makes me appreciate chinese all the more :) It's so hard to get the correct degree/level/expressions of the meaning when turning it frm chinese into english! Chinese is awesome =D
No comments:
Post a Comment